.pt/.ro

Sunt o grămadă de substantive portugheze care au genuri opuse față de limba română. Le adun aici pe măsură ce le descopăr.


feminin românesc, masculin portughez

brânză - queijo
cafea - café
cameră - quarto
carte - livro
căldură - calor
cărămidă - tijolo
cifră - algarismo
ciupercă - cogumelo
ciocolată - chocolate
cină - jantar
climă - clima
comoară - tesoro
defilare - desfile
diplomă - diploma
echipă - equipa
greșeală - erro
furculiță - garfo
hartă - mapa
jucărie - brinquedo
înghițitură - golo
întâmplare - acontecimento
lingură - colher
laudă - louvor
livadă - pomar
mare - mar
miere - mel
paradă, defilare - desfile
pâine - pão
pereche - par
planetă - planeta
poezie - poema
problemă - problema
putere - poder
ramură - ramo
rază - radio
remorcă - reboque
sare - sal
sârmă - eram
secundă - segundo
strecurătoare - escorredor
ștampilă - carimbo
tavă - tabuleiro
temă - tema
valoare - valor
vestă - colete
viză - visto
zi - dia



masculin românesc, feminin portughez

bananier - bananeira
cap - cabeça
capac - tampa
compot - compota
con (de brad) - pinha
cuțit - faca
fruct - fruta
furtun - mangueira
jargon - gíria
limbaj - linguagem
martor - testemunha
morcov - cenoura
motiv - razão
nisip - areia
nor- nuvem
obraz - bochecha
ordin - ordem
Paste - a Páscua
pat - cama
păianjen - aranha
palmier - palmeira
peisaj - paisagem
perete - parede
prosop - toalha
radio - rádio
război - guerra
robinet - torneira
sanwich - sandes
sfinx - esfinge
strat - camada
struguri - uvas
șemineu - chaminé
tatuaj - tatuagem
turn - torre
vaccin - vacina